| - a -- asobu - грати abunai - небезпечний ( `abunai!` = `Обережно!`) aho - дурень, ідіот ai - романтична любов akachan - дитина akarui - яскравий, веселий (індивідуальність) akuma - демон, диявол, злий дух animeeshon - мультиплікація. Зверніть увагу, що animeeshon (на відміну від його звичайного скорочення - anime) не обмежений тільки японської анімацією, воно може використовуватися для позначення будь-якого виду мультиплікації Аite - противник. Будьте обережні, слово має кілька варіацій. Його також вжити по відношенню до партнера танцю Аniki / aneki - сленговое вираз, що означає щось на кшталт `старший брат` / `старша сестра` aki - падіння, нізверженіе amadare - дощова крапля ame - дощ ara - `О` k `,` Привіт `або` Ох `(в якості междометія) aruiwa - або, або, можливо atama - голова ayashi - фантастика ashita - завтра - b -- baka - дурень, ідіот bakudan - бомба bangasa - традиційний японський парасольку, зроблений з дерев'яної і папери bataa - масло bento (бенто) - їжа, покладений в пластмасові, лакований або плетеную коробочку, яку японці беруть у поїздку, на прогулянку або на екскурсію, на роботу, в школу. Частіше за все складається з рису bideo - відео, відеолента. Походить від англійського слова `video` bikkuri - здивувати bijin - красива жінка bishoujo - чарівна дівчина, красуня bishounen - привабливий молодий чоловік bokken (боккен) - дерев'яний меч для тренувань boushi - на цегляний стовп bunraku - японський крупномасштабний маріонетковий театр - c -- chotto - трохи ( `chotto matte` = `зачекайте трохи`) Сhanto - належним чином, в точності cha - японський зелений чай chigao - неправильно, відмінність chisai - маленький, крошечний Сhoppiri - маленьке кількість chibi - маленький, молодий; в аніме під цим терміном розуміють карікатурно-маленькі зображення героїв (ознака того, що герой веде себе по-дитячому) cho - супер chojin - супермен chojo - супер-жінка Сhigau - дієслово, який використовується для позначення чий-небудь неправоти Сhikara - сила, влада, міць - d -- daijobu - `Я в порядку`, або використовується як питання ( `Як справи?`, `Ти в порядку?`) damaru - мовчати damasareru - бути обманутим dare - хто daruma - лялька, яка використовується для виконання бажань densetsu (денсецу) - легенда desu - це deta - з'являються doko - де doko ni - де? domo - дуже dorekurai - як dojo (додзьо) - зал для занять doshite - чому doyatte - як douzo (додзьо) - `Прошу`. Коротка форма, пропозиція увійти, взяти пальто і так далі. Звичайний відповідь - `Домо` - e -- echi - збочені, ізвращать eiyu - героїчний engi - театр erai - великий - f -- fubuki - хуртовина, сніжний буран fuenukkusu - фенікс fuku - жіноча шкільна уніформа furo (фуро) - японська баня furoba - ванна fushigi - містичний, чарівний, загадковий futon (футон) - в традиційних японських будинках сплять на матрацах - футонах, які вранці збирають у шафа-осі-іре. Також у комплект спальних приладдя входить подушка і ковдру fuyu - зима fuzakeru - грати, доручається - g -- gaikokujin / gaijin - іноземець (з точки зору японця) gaki - молодий, незрілий людина gambatte! - `Удачи!`, `Старайся!` ganbaru - наполегливо ganbare - винести, наполегливо ganjitsu - 1ое січня gekiga - драма, гра genki, - це дух, мужність, твага, енергія, здоровенний, міцний genki desu - добре, відмінно genso - ілюзія geta - традиційна Японська взуття, що складається з дерев'яної сандалії, з двома паралельними планками деревини giku - брехня giri - обов'язок, обов'язок giri-giri - наближення до межі, кордону ginga - Галактика. У більш вузькому сенсі - Чумацький шлях ginzuishou - срібний кристал - h -- ha - листя hachimaki (хатімакі) - біла стрічка на голові, символ повної концентрації на своїй справі hanabi - феєрверк hakama (хакама) - юбкообразние, часто пліссірованние, штани, схожі на широкі шаровари hana - квіти hanabira - пелюстка hanami - свято милування цвітінням вишні hareru - сонечко haru - весна hashi - палички для їжі hashiru - бігати hatsukoi (хатсукоі) - перша любов (платоніческая) hatsumode - святкування Нового Року hatsuyume - освітлений (зажженний); буквальний переклад `Спочатку мрійте` (hatsu = спочатку, yume = мрія) hajimemashite - `Як ваші справи?` hayaku - швидко, рано, квапитися hazukashii - збентеження heisei - мир, спокій henshin - трансформація, преображення hidari - лівий hentai - порно аніме / манга. Буквально перекладається як `ізвращенний` hidoi - серйозний, різкий hime - принцеса; благородна дівчина himitsu - таємниця higasa - парасолька сонця або пляжний парасольку hon (хон) - книга hoshiboshi (хош (с) ібош (с) і) - зірки hotaru - светлячок hoseki - дорогоцінний камінь hoshi - зірка hyoeyu - ізгнаннік, отверженний - i -- iichi - один ichiban - перший, кращий iie - ні; використовується, як заперечення повідомлення співрозмовника ikenai - не позволенний iku-йти imouto - молодша сестра inoch - життя inu - собака irrashaimase - `Ласкаво просимо!` itai - хворобливий; використовується, як междометіе `Ой!` itazura - шалость itsu - коли, якщо itekimasu - `Я пішов!` iterashai - переїзд, переклад itoko - кузен izumi - фонтан - j -- jigoku - ад jagaimo - картопля joou - королева juu - зброя, гвинтівка ja ne - `Ще побачимося` juku - школа jyu - десять joshikousei - учениця середньої школи jiji-дід, дідусь josei - ободреніе - k -- kai - мушля, молюск kaidashi - похід за покупками kaiju - монстр kage - тінь, відтінок kakumei - революція kamawanai - незалежно від kame - черепаха kamen - маска kami - папір (окремі листи та матеріал) kaminoke - волосся (на голові) kami-sama - Бог, божественний kanarazu - `Я клянуся!` / `Чого б мені це не коштувало! ` kanojo - вона (3 особа, жіночий рід); подруга kanji - ієрогліфи, що представляють собою основу писемності в японському kanrinin (канрінін) - керуючий, господар, господиня kanpai - тост kantai - флот kappa (каппа) - водяні духи kare - він (3 особа чоловічий рід); друг karui - легкий (вага) kasumi - туман, імла kata (ката) - система бойових рухів, в яких містяться всі основні технічні дії та пересування, що існують у стилі. Виконує ката веде медітатівний двобій проти декількох супротивників, атаки одночасно, різних по силі, росту, техніку володіння ударами та озброєнню. Ката відтворює умови реального поєдинку, змушує діяти на рівні підсвідомості. У результаті виробляється систематизує рухів і рефлексів katana (катана) - меч самурая з вигнутими лезом 65-80 см довжиною kaze - вітер (kamikaze = `Божественний вітер`) kau (КУА) - купувати kawa - річка kawaii - симпатичний; привабливий, прелестний kawaiikune (кавайікуне) - немілая або просто протівная ke - волосся; хутро; вовна kechappu - кетчуп kedo - але, адже, ж, зате, втім, ж keiki (кейкі) - дитина або діти keisatsu - поліція kega - рана, збиток ki - сутність, енергія, дух, повітря, почуття, розум; ліс або дерево (категорії числа і підлоги у японською мовою практично не використовуються) kiba - сонце kibun - настрій; почуття kiiroi - жовтий kinryoku - святилище kimagure - прічудлівий kimochi - відчуття, почуття, настрій, розташування kimono - традиційна японська одяг kinishi nai - `Не хвилюйтеся про це` kirai - ненависть, неприязнь kiri - туман kishi - лицар kissaten (кіссатен) - дрібна забегаловка типу кафетерії kitsune - лисиця kitsunegari - полювання на лисиць koibito - коханий / подруго; друг / подруга kodomo - дитина kodachi - група дерев, ліс koi - любов koinu - щеня kokoro - серце kompeki - Лазурне-синій kono - цей, даний koneko - кошеня kori - лід korosu - вбивати kotaete - відкликатися kotchi - сюди, тут kouhai (кохай) - молодший за позицією kouma - жеребенок kowai - страшно kurai - темний, похмурий. Головним чином використовується буквально, для того, щоб описати брак світла, але може також використовуватися фігурально, для того, щоб описати настрій kuru - прибуття kuro - чорний kunoichi (куноічі) - дівчина-ніндзя kuroi - чорний (колір); темний kusa - трава kuso (кусо) - раздражающій, нахабні kyu - дев'ять kyuuketsuki - вампір - m -- maho - магія makaseru - покладати, довіряти makeru - програвати, розгубити, втрачати mainichi - кожен день majime - старанними, старанність, старанну, порядний, чесний mamono - монстр; примара; спектр; дух; демон mamoru - захищати, охороняти manga - японські комікси manga-ka - професійний творець мангі (причому ця професія поєднує в собі художника, режисера і сценариста) manga-kissa - `manga-кафе`. Це - магазин, який містить великий асортимент манго. Люди платять за півгодини або час, щоб посидіти і почитати різну mang `у manmo - демон masaka - неймовірно masutaado - гірчиця та приправа matsu - чекати matte - почекати mazoku - ma = зло, zoku = люди ... в основному це монстри і демони meishi - візитна картка megami - богиня migi - правий, право miko - жріца або діва minaku - оточений любов'ю і красою misairu - ракета mizu - вода mochi - рисовий брикет mochiron - звісно ж, без сумніву, природно mononoke, - це дух; примара minna (міну) - друзі (або просто - `всі`, що знаходяться поруч в цю секунду) mori - ліс moshi-moshi - неофіційне телефонне привітання musume - молода жінка; часто використовується, щоб звернутися до дочки muteki - непобедімий, неуязвімий - n -- nagare-boshi (нагаре-Бош (с) і) - падає зірка naruhodo - `Я бачу`, `Я розумію` namida - сльоза nani - що (може також використовуватися як возглас або замішання) nasakenai - жалюгідний, ганебний natasuyasumi - літні канікули natto - японське блюдо з забродівшіх соєвих бобів, що навіть більшість японців відмовляється є natsu - літо ne (не) - частка (в основному в кінці пропозиції), заохочують співрозмовника погодитися зі сказаним словами neko (неко) - кішка (кіт) nezumi - миша nippon - Японія (nippon має трохи більш традиційний характер ніж nihon) ni - два nigeru - бігти, тікати nigiri - кульки рису niji - веселка nijizuishou (ніджізуісеу) - я (женск.) niku - м'ясо, тіло ningen - людина; людство nihon - Японія nodachi - відносно рідкісна форма ізогнутого японського меча, подібного katan `е, але більш довгого - o -- obaa-chan - бабуся (більш ввічливий варіант) obake - привид, дух obasama (обасама) - мама, жінка середніх років ofukuro (офукуро) - мама ofuro (офуро) - японська баня ojii-chan - дідусь (більш ввічливий варіант) ojisama (одзісама) - дядько, чоловік середніх років ojisan (одзісан) - дядько, чоловік середніх років ojousama - почтітельное звернення до дочки людини з вищого класу (також використовується як образа до дівчинки / дівчині, маючи на увазі, що вона надмірно наївна або ізбалована) okaa - мати okaasan (окаасан) - мама okaeri (о-каері) - ласкаво просимо додому okairinasai - ласкаво просимо додому okami - вовк okane - гроші okashii - дивний, несподіваний okonomiyaki (окономіякі) - `японська піца`, товсті коржі, жарящіеся на железной сковороді. У тісто додається м'ясо (свинина, яловичина) та овочі, окономіякі готову поливають соусом. oku - сто мільйонів (100,000,000) okaa-chan - мати (більше ввічливий варіант) omedeto - поздоровлення omake - премія omocha - іграшка omoi - важкий; важливий omoshiroi - забавний, забавний, цікавий onbe-san - старша сестра, або невістка, а також будь-яка молода жінка oneechan (онеетян) - старша сестра oneesan (онеесан) - теж старша сестра, але більш чемно (суфікс-сан, а не-чан) onegai - будь-ласка oni - казкові велетні-людоїда onii-chan - старший брат (більш ввічливий варіант) onna (онна) - дівчина, жінка orenji - помаранчевий otaku (отаку) - відданий прихильник аніме / мангі otanku - дурний oto-chan - батько otoko - людина otouto - маленький брат otome - дівчинка; молода леді otou-chan - батько (більш ввічливий варіант) otousan - батько ou - король oyaji (оядзі) - старий чоловік у значенні батько oyasumi - спокійної ночі - p -- prinsess (прінсесу) - принцеса pika - блиск світла - r -- raion - лев (транскрипція англійського слова) ramen (рамен) - локшина, приготовлена в м'ясному або овочевого бульйону ringo - яблуко roku - шість romanji - фонетичне написання японських слів, за допомогою римського алфавіту ronin (ронін) - самурай, покінувшій з яким-небудь причин свій клан і залишився без господаря ryu - дракон - s -- saa - уклончівий відповідь, який вказує, що сказане стало поживою для роздумів sake (саке) - основний компонент, з якого готується цей японський спіртной (близько 16-18 °) sakura - пелюстки квітів японської вишні san - три saru - мавпа sashimi - страву з сирої риби sayonara - До побачення! sebrio - костюм segei - справедливість sei - божественний seihuku - шкільна уніформа seinen - відноситься до молодих, дорослим чоловікам seppuku (сеппуку) - ритуальне самогубство senki - сторіччя sennoujuku - підготовча школа, заняття в якій спрямовані на підготовку до іспитів senpai (семпай) - старший за позицією sensei - наcтавнік, учитель (іноді використовується як суфікс) senshi - солдат, воїн sentai - команда seiyuu - озвучували аніме актори та актриси. У Японії - це окрема професія, багато хто з них досить відомі та популярні, у них є свої фени і фан-клуби, сайти в Інтернеті і так далі. setsuhen - пластівці снігу shabon - мило shi - чотири shiawase - щастя / бути щасливим shichi - сім shikashi - однак, але shi kuretto - секрет shimatta (сіматта) - млинець, рис, облом shinnai (сінаі) - японський тренувальний меч з чотирьох смуг бамбука, пов'язаних шкірою shin - новий shinjiru - віра, довіра shinkai - глибоке море shinto - сама стара релігія Японії (синтоїзм заснований на преклоненіі і співіснуванні з природним світом) shinobi - крадущійся, таємний. Це слово зазвичай упоребляется з іншими словами. Наприклад `shinobi ashi` = `йти спокійно`; `shinobi koe` = `шептаніе`; `shinobi komu` = `крадущійся в` shinu - померти (shinda = Мертвий, shinanaide = Не вмирає, shine = Помри) shiroi - білий (колір) shiruba - срібло shita - низ shitsukoi - постійна, неустанний shoji - розсувні, паперові стіни shojo (cедзе) - дівчинка shonen (cенен) - хлопчик shotai - загін shonen-ai - буквально означає `любов хлопчика`, близькі (дуже!) Відносини між чоловіками sono - ті, ці sora - небо spatula (спатула) - лопата, лопатка suishou - кристал sugoi - одна з трьох чудових ступенів. Дві інші - suteki і subarashii. Всі три ступені взаємозамінні. Однак, sugoi часто висловлює захоплення ким - то (міццю або талантом) і може бути змішати з відчуттям страху. suru - робити sukebe - непристойний, ізвращенний suki - симпатія, прихильність (suki da = Я люблю тебе) suteki - чудовий, дивний, великий sumimasen - мені шкода sushi - колобки з рису, приготованого особливим способом, і все різноманіття риби, морепродуктів і овочів. Всупереч Поширена думка, `суші` в Японії називається будь-яке блюдо, при приготуванні якого використовується рис з оцтом - t -- tachi - меч tadaima - `Я вдома!` takaramono - скарб tai - організація або клуб taihen - надзвичайно taisen - битва, війна taiyou - клик, отруйний зуб tankoubon - тому мангі tanto (танто) - японський ніж tanoshii - забава, кумедна tanteidan - детектив tamago - яйце tamashi - душа; дух tasukeru - допомогти (tasukete Куре! = Допоможіть мені!) Тatakau - боротися, бій tatsu - стояти teki - ворог tenku - зір, вид teriyaki - зажаренние шматочки м'яса, попередньо замариновані в соєвого соусу з лимоном і цибулею, під кисло-солодким соусом або соусом барбекю tempura (темпура) - овочі або рибопродукти, зажаренние в кляре tennou - імператор tetsewon - могутній tsukue - стіл tsuru - Підйомний кран terebi - телебачення toki - час tomodachi - друг tonikaku - в будь-якому випадку / так чи інакше tora - тигр tori - птах totemo - дуже, надзвичайно tsuchi - грязь; земля; грунт tsuki - місяць tsunami - величезна океанская хвиля - u -- uchujin - чужий uchuusen - космічний корабель uma - кінь umi - океан uni - легкомисленний unmei - доля uragirimono - зрадник ureshii-щасливий urusai - галасливий usotsuki - брехун usagi - кролик ushi - корова, рогата худоба ushu - космос uso - брехня uta - пісня utaite - співак, соліст utau - співати uwasa - слух - w -- wakaru - зрозуміти (wakatta = зрозуміло; wakaranai = не зрозумійте) wakizashi - японський короткий меч wana - пастка, пастка wareware - ми waribashi - одноразові палички для їжі warui - шкідливо, гадкій, поганий wasabi - свого роду зелено-кольорова паста washi - я (чоловіче займенник, що використовується старшими людьми) watashi - я watashi-tachi (ватасі-тачі) - ми - y -- yabai - нещасний yakusoku - обіцянку, присяга yakuza - марні, нічого не вартий; синонім японської мафії yama - гора yami - темнота, темрява, темний, похмурий, темно, темний, протизаконний, тіньовою yame - зупинити (yamete = Зупиніть це) yameru - залишити, закінчити (yamero! = Зупинися!) yappari - `Я знав це` yaru - робити yasai - овочі, продовольчі товари yasashii - легкий, гладкий, нескладний (yasashii seikaku = добродушний) yatta - скорочений варіант `yarimashita` = `ми / я зробили це` yoma (ема) - демон, приведення yoroshiku - `належним чином`; `відповідно`; `найкращих побажань` yosei - фея yoshi - привід, довід, мотив, причина youkai - монстр; примара; дух; демон yume (юме) - мрія yuki - сніг yunikon - єдиноріг yurusu - прощати (o-yurushi kudasai / yurushite kudasai = Вибачте мене!; urusanai / yurusenai = Я прощаю тебе!) yusha - герой yuugi - танець, гра yuurei - примара; дух (зазвичай використовується, для того, щоб описати беспокойние душі мертвих) - z -- zai - талант, здібності zen wakarimasen - `Я не розумію взагалі` |